Kesejajaran Frasa Penerjemahaan Bahasa Arab Indonesia dalam Buku Terjemahan Debu Diatas Debu Karya Nabilah Lubis

Authors

  • Imelliawaty Rahayu Jurusan Bahasa dan Sastra Arab, Universitas Islam Negeri Sultan Maulana Hasanuddin Banten

DOI:

https://doi.org/10.18196/mht.v5i2.17097

Keywords:

frasa bahasa Arab, penerjemahan frasa, kesejajaran

Abstract

Kajian ini menjelaskan bagaimana bentuk kata frasa bahasa Arab dan mendeskripsikan kesejajaran penerjemahan frasa bahasa Arab ke bahasa Indonesia yang terdapat dalam salah satu puisi dibuku terjemahan kumpulan puisi dwibahasa Debu Diatas Debu Taufiq Ismail karya Nabilah Lubis. Sebagaimana penelitian terjemah yang menggunakan kajian kualitatif dan metode deskriptif, puisi Mesir pada halaman 390 sampai 399 sebagai sumber data. Hasil dalam penelitian ini ditemukan 24 frasa yang tersebar dalam puisi ini, diketahui ada 4 jenis frasa yaitu 5 frasa idhai, 4 frasa zharaf, 8 frasa na’at man’ut, 5 frasa ‘adady, 2 lainnya adalah contoh dari kesejajaran penerjemahan frasa bahasa Arab dan frasa bahasa Indonesia yang mengalami proses penerjemahan literal dan idiomatis.

References

Majid, A. M. dan Penerjemah Ahmad Rafi’ Usmani. 1997. "Sejarah Kebudayaan Islam". Bandung: Pustaka.

Afiruddin. 2017. “Bentuk dan Perilaku Frasa Verba Nomina dalam Bahasa Arab.” Center of Middle Eastern Studies CMES Volume 10, No. 2, 136-146.

Galingging, Yusniaty, dan Gunawan Tambunsaribu. 2021. “Penerjemahan Idiomatis Peter Newmark Dan Mildred Larson.” DIALEKTIKA: JURNAL BAHASA, SASTRA DAN BUDAYA 8 (1): 56–70. https://doi.org/10.33541/dia.v8i1.3112.

Hasanain. 1984. "Dirasat fii Ilmi al-Lughah al-Washfiy wa at-Tarîkhiy wa al-Muqaran". Riyadh: Darul Ulum li Thiba’ah Wa an-Nasyr.

“Ihwal Terjemahan dan Pendapat dari Beberapa Tokoh.” 2013. http://www.mitrapenerjemah.com/ihwal-terjemahan-dan-pendapat-dari-beberapa-tokoh/#.

Lederel, dan Seleckovitch D., penerjemah Rahayu S. Hidayat dan Edlin H Eddin. 1986. "Menginterpreastasi untuk Menerjemahkan". Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.

Lubis, Nabilah. 2013. "Taufiq Ismail Kumpulan Puisi Dwi-Bahasa Turab Fauqa Turab Debu Diatas Debu". 1st ed. Jakarta, Indonesia: Majalah Sastra Horison Rumah Puisi.

Masrur, Muhammad. 2018. “Prof. Dr. Nabilah Lubis: Perintis Kajian Filologi di IAIN.” BincangSyariah | Portal Islam Rahmatan Lil Alamin. 7 November 2018. https://bincangsyariah.com/khazanah/mengenal-prof-dr-nabilah-lubis/.

Nida, Eugene Albert dan Charles Russel Taber. 2013. "The Theory and Practice of Translation". 1st ed. Leiden: E. J. Brill.

Downloads

Published

2023-12-05

How to Cite

Rahayu, I. (2023). Kesejajaran Frasa Penerjemahaan Bahasa Arab Indonesia dalam Buku Terjemahan Debu Diatas Debu Karya Nabilah Lubis. Maharaat: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab, 5(2), 172–187. https://doi.org/10.18196/mht.v5i2.17097

Issue

Section

Articles