Using Katakana Letter in Japanese Products for Customer Buying Intention

Authors

  • Jeremy Ivander Japanese Department, Faculty of Humanities, Bina Nusantara University
  • Dhaniar Asmarani Japanese Department, Faculty of Humanities, Bina Nusantara University

DOI:

https://doi.org/10.18196/jjlel.v6i1.12384

Keywords:

Japanese Letter, Purchase intention, Japanese product, Katakana

Abstract

The Katakana letter is one of the Japanese letters, which are generally used to write foreign terms into Japanese and are also used on products to attract customers’ intention in buying a product. The researcher wants to test whether the argument is true. This research used quantitative methods, quantitative correlation approaches, and descriptive data analysis techniques to prove this argument. In collecting data, the authors surveyed to see the trend in selecting products written in Japanese characters and the reasons. After analyzing it, the main factor that attracts the customer’s attention in buying products is not the letters but rather the preference factors of the customer.

Author Biography

Jeremy Ivander, Japanese Department, Faculty of Humanities, Bina Nusantara University

Japanese Department

References

Al Jahan, N. (2017). The origin and development of Hiragana and Katakana. University of Dhaka, Dhaka.

Collins, R. J. (1992). Japan-think Ameri-think. Penguin Books.

Goto, I. (2000). Gendai nihongo ni okeru eigo kara no shakuyougo no genjyou: Shinbun orikomi koukoku wo chuushin ni. Memoirs of Staff Members of Tokai Women’s Junior College, (26), 57-71.

Hitomi, M. (2018). Gendai nihongo ni okeru katakana shiyou no jittai to sono haikei (Thesis). Waseda University, Tokyo.

Igarashi, Y. (2007). The changing role of Katakana in the Japanese writing system: Processing and pedagogical dimensions for native speakers and foreign learners. Dissertation. University of Victoria.

Kato, S. (2002). Kotoba shiyousha ni okeru douki no arikata ni tsuite. Journal of the Faculty of Humanities, Toyama University, 36, 43–49.

Okugakiuchi, K. (2010). Katakana hyoukigo no imi ni tsuite no ichikosatsu: Shintaisei to imeeji no kanten kara. Papers in Linguistic Science, (16), 79-92.

Renariah. (2002). Bahasa Jepang dan karakteristiknya. Jurnal Sastra Jepang Fakultas Sastra Universitas Kristen Maranatha, 1(2), 17-28.

Saputra, J. Rahmadeny, M., & Jazzawi, I. (2019). The importance of sociolinguistics in foreign language education: A review of selected paper. International Journal for Educational and Vocational Studies, 1(4), 299-303. https://doi.org/10.29103/ijevs.v1i4.1415

Technical Communicators Association. (2015). Gairaigo (Katakana) Hyouki Gaidorain.

Wahidmurni, W. (2017). Pemaparan metode penelitian kuantitatif. Repository Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang, 1–16.

Zinkhan, G. M. (1987). New brand names and inferential beliefs: Some insights on naming new products. Journal of Business Research, 15(2), 152-172. https://doi.org/10.1016/0148-2963(84)90046-8

Downloads

Published

2022-02-23

How to Cite

Ivander, J., & Asmarani, D. (2022). Using Katakana Letter in Japanese Products for Customer Buying Intention. Journal of Japanese Language Education and Linguistics, 6(1), 37–45. https://doi.org/10.18196/jjlel.v6i1.12384

Issue

Section

Articles