Peran Umpatan dalam Bahasa Jepang: Kajian Sosiopragmatik
DOI:
https://doi.org/10.18196/jjlel.v6i1.12393Keywords:
umpatan, peran umpatan, sosiopragmatikAbstract
Umpatan merupakan bentuk tuturan yang berfungsi untuk menyampaikan emosi kuat. Secara umum, umpatan dianggap sebagai hal negatif karena fungsinya yang cenderung bersifat menyakiti seseorang. Oleh karena itu, umpatan dikategorikan ke dalam bahasa tabu yang penggunaanya dalam masyarakat dilarang karena berlawanan dengan norma-norma kesantunan. Meskipun begitu, tuturan umpatan juga perlu dipahami secara sosiopragmatik. Faktor-faktor yang menyebabkan digunakannya umpatan juga beragam. Untuk memahami umpatan, diperlukan interpretasi yang sama antara penutur dan lawan tutur mengenai makna serta tujuan diucapkannya umpatan. Bahasa Jepang tergolong ke dalam bahasa yang memiliki jenis umpatan sedikit, bahkan dianggap sebagai “swearless language”. Hal ini disebabkan karena adanya kepercayaan terhadap kotodama. Pada penelitian ini, penulis akan membahas bagaimana penggunaan serta peran umpatan dengan menggunakan kajian sosiopragmatik. Penelitian ini tergolong ke dalam penelitian deskriptif kualitatif dengan sumber data dari Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese (BCCWJ). Data yang diambil dibatasi dengan mengambil data yang ada pada tahun 2008. Kata yang diteliti yaitu kuso shine, dan yatsu. Berdasarkan hasil penelitian, fungsi umpatan dalam bahasa Jepang yaitu untuk menekankan emosi terhadap seseorang/kejadian serta sebagai ciri khas penutur. Berdasarkan hasil penelitian tersebut, dapat diketahui bahwa umpatan dalam bahasa Jepang berperan sebagai “media” untuk menyalurkan emosi yang dirasakan penutur.
References
Aijmer, K., & Andersen, G. (2012). Introducing the pragmatics of society. In Pragmatics of Society (hal. 1–27). Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110214420.1
Andersson, L. G., & Trudgill, P. (1992). Bad language. Penguin Books.
Archer, D. (2002). “Can innocent people be guilty?”: A sociopragmatic analysis of examination transcripts from the Salem witchcraft trials. Journal of Historical Pragmatics, 3(1), 1–29. https://doi.org/10.1075/jhp.3.1.02arc
Archer, D. (2005). Question and answers in the English courtroom (1640-1760): A sociopragmatis analysis. John Benjamins Publishing Company.
Azzaro, G. (2018). Taboo language in books, films, and the media. In The Oxford Handbook of Taboo Words and Language (hal. 1–26). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198808190.013.16
Baktio, H. (2013). Kecerdasan emosi (Bahan ajar diklat kepemimpinan aparatur pemerintah tingkat IV). Jakarta. Diambil dari http://www.pusdikmin.com
Chaer, A., & Agustina, L. (2014). Sosiolinguistik perkenalan awal. PT Rineka Cipta.
Cook, T. (2013). Fighting words: Canadian soldiers’ slang and wwearing in the great war. War in History, 20(3), 323–344. https://doi.org/10.1177/0968344513483229
Cruz, E. (2019). Swearing and cursing in San Juan quiahije chatino. Journal of Linguistic Anthropology, 29(2), 181–187. https://doi.org/10.1111/jola.12243
Culpeper, J. (2018). Taboo language and impoliteness. The Oxford Handbook of Taboo Words and Language. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198808190.013.2
Ibda, H. (2019). Penggunaan umpatan thelo, jidor, sikem, dan sikak sebagai wujud marah dan ekspresi budaya warga Temanggung. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa, 8(2), 172–188. https://doi.org/10.26499/rnh.v8i2.1293
Iqbal, C. I. (2018). Budaya komunikasi dalam masyarakat Jepang. Walasuji : Jurnal Sejarah dan Budaya, 9(1), 113–127. https://doi.org/10.36869/wjsb.v9i1.25
Jannah, A., Widayati, W., & Kusmiyati. (2017). Bentuk dan makna kata makian di terminal Purabaya Surabaya dalam kajian sosiolinguistik. Fonema, 4(2), 43–59. https://doi.org/10.25139/fonema.v4i2.758
Jay, T. (2000). Why we curse: A neuro-psycho-social theory of speech. John Benjamins Publishing Company.
Jay, T. B. (2019). The psychology of expressing and interpreting linguistic taboos. The Oxford Handbook of Taboo Words and Language. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198808190.013.5
Jendra, M. I. I. (2010). Sociolinguistic: The study of societies' languages. Graha Ilmu.
Khazraie, M., & Talebzadeh, H. (2020). “Wikipedia does NOT tolerate your babbling!”: Impoliteness-induced conflict (resolution) in a polylogal collaborative online community of practice. Journal of Pragmatics, 163, 46–65. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.03.009
Lapasau, M., & Arifin, Z. (2016). Sosiolinguistik (P. Mandiri, Ed.). Tangerang.
Leech, G. N. (2014). The pragmatics of politeness. In The Pragmatics of Style. Oxford University Press. https://doi.org/10.4324/9781315857381
Leech, G. N. (2011). Prinsip-Prinsip Pragmatik. Universitas Indonesia Press.
Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge University Press.
Locher, M. A., & Bousfield, D. (2008). Impoliteness in language: Studies on its interplay with power in theory and practice. In M. Heller & R. J. Watts (Ed.), Impoliteness in Language: Studies on its Interplay with Power in Theory and Practice. Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110208344
Manurung, R. T. (2010). Model gaya bertutur penghuni di apartemen bersubsidi: Suatu kajian sosiopragmatik “Alih Kode.” Sosioteknologi, 20(9), 923–933.
Mari, H. (1988). Gengo koudou toshite no nonoshiri: Nihongo to chuugokugo no nonoshiri hyougen no taishou kara. Machikaneyama, 22, 77–93.
Patrick, G. T. W. (1901). The psychology of profanity. Psychological Review, 8(2), 113–127. https://doi.org/10.1037/h0074772
Pinker, S. (2007). The stuff of thought: Language as a window into human nature. Penguin Group. https://doi.org/10.5860/choice.45-6468
Rahmawati, I. Y. (2016). Analisis teks dan konteks pada kolom opini “Latihan Bersama Al Komodo 2014” Kompas. Jurnal Dimensi Pendidikan dan Pembelajaran, 5(1), 49–57.
Revita, I. (2018). Sosiopragmatik: Teori dan pragmatik. Rumahkayu Pustaka.
Schippers, A. F. (2013). Bad language in reality - A study of swear words, expletives and gender in reality television. Gothenburg University.
Stephens, R., Spierer, D. K., & Katehis, E. (2017). Effect of swearing on strength and power performance. Psychology of Sport and Exercise, 35, 1–32. https://doi.org/10.1016/j.psychsport.2017.11.014
Sugiyono. (2018). Metode penelitian kuantitatif kualitatif dan R&D. ALFABETA.
Vingerhoets, A. J. J. M., Bylsma, L. M., & de Vlam, C. (2013). Swearing: A biopsychosocial perspective. Psihologijske Teme, 22(2), 287–304.
Wardaugh, R. (2009). An introduction to sociolinguistics. The British Journal of Sociology (Sixth, Vol. 38). Blackwell Publishing. https://doi.org/10.2307/590702
Wene, I. W., & Ena, O. T. (2020). Cursing, sexual harassment, profanity, obscenity and epithet in Dallas Buyers Club movie. JOALL (Journal of Applied Linguistics & Literature), 5(1), 71–87. https://doi.org/10.33369/joall.v5i1.8920
Widiatmoko, B., & Waslam. (2017). Interjeksi dalam bahasa Indonesia: Analisis pragmatik. Pujangga, 3(1), 83–97. https://doi.org/10.47313/pujangga.v3i1.330
Yule, G. (2006). Pragmatik. Pustaka Belajar.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of initial publication in this journal.
Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories, social media account, or on their website) after the article getting published in the journal, as it can lead to productive exchanges and earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).License
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.