Visibility of Japanese Patterns in Mojokerto Public Spaces
DOI:
https://doi.org/10.18196/jjlel.v9i1.25374Keywords:
Use of Japanese, Linguistic Landscape, VisibilityAbstract
This study aims to investigate the prominence of Japanese language usage in public areas of Mojokerto, East Java. This linguistic phenomenon pertains to sociolinguistic settings, rendering it a compelling subject for study. This research employs a descriptive qualitative method to elucidate social phenomena inside the Mojokerto community. Data were collected via observations in Ngoro, Mojosari, and Magersari sub-districts, concentrating on linguistic utilization in education, commerce, and industry. The research was conducted from June 2023 to March 2024 through photographic documentation and interviews with five participants. Two individuals from the trade sector, one from the education sector, and two from the industry sector were present. The collected data consisted of 31 instances of Japanese usage in public settings in Mojokerto, exhibiting diverse patterns. The acquired data is corroborated by interview results indicating that Japanese is extensively utilized in public settings in Mojokerto. The findings of this study indicate that the utilization of Japanese in Mojokerto is grassroots, as there is no governmental involvement.
References
Abdullah, C. U., & Wulung, S. R. P. (2021). Spatial patterns of linguistic landscapes in tourism area. Journal of Engineering Science and Technology, 16(5), 4298–4308.
Ardhian, D., & Soemarlam. (2018). Mengenal kajian lanskap linguistik dan upaya penataannya dalam ruang-ruang publik di Indonesia. Akrab Juara, 3(1), 170-181.
Benu, N. N., Artawa, I. K., Satyawati, M. S., & Purnawati, K. W. (2023). Local language vitality in Kupang City, Indonesia: A linguistic landscape approach. Cogent Arts and Humanities, 10(1), 1–14. https://doi.org/10.1080/23311983.2022.2153973
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Hasan Amara, M., & Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3(1), 7–30. https://doi.org/10.1080/14790710608668383
Blackwood, R. J., & Tufi, S. (2015). The linguistic landscape of the Mediterranean: French and Italian coastal cities. London: Palgrave Macmillan.
Blommaert, J. (2013). Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes. Bristol: Multilingual Matters.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2008). The linguistic landscape as an additional source of input in second language acquisition. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 46(3):267–87. https://doi.org/10.1515/IRAL.2008.012
Chaer, A., & Agustine, L. (2010). Perkenalan awal sosiolinguistik. Jakarta: Rineka Cipta.
Devina, N. I. D., Khasanah, I., & Sugiharyanti, E. (2023). Studi lanskap linguistik: Eksistensi bahasa Jepang di ruang publik Kota Batu Jawa Timur. Kode: Jurnal Bahasa, 12(2). https://doi.org/10.24114/kjb.v12i2.47295
Diana, P. N., Wildaniyah, T., Oktavia, T. A. T., & Ekawati, R. (2022). Landscape linguistic of Sumenep tourism destination in the new normal era. PROSODI, 16(1), 70–81. https://doi.org/10.21107/prosodi.v16i1.13379
Hasni, N. A., Ya Shak, M. S., Abdul Malik, N., & Anuarudin, A. A. S. (2022). Linguistic landscape of tourist spaces from 2014 to 2022: A review. International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences, 12(10), 1695–1708. https://doi.org/10.6007/ijarbss/v12-i10/14996
Kallen, J. (2009). Tourism and representation in the Irish linguistic landscape. In E. Shohamy and D. Gorter (Eds) Linguistic Landscape: Expanding the Scenery (pp.270-283). Routledge.
Liu, T., & Wu, Y. (2023). The linguistic landscape of traditional blocks in Wudianshi China. European Online Journal of Natural and Social Sciences, 12(1), 220–232. Retrieved from https://european-science.com/eojnss/article/view/6745
Mansoor, S. S., Hamzah, N. H., & Shangeetha, R. K. (2023). Linguistic landscape in Malaysia: The case of language choice used in signboards. Studies in English Language and Education, 10(2), 1062–1083. https://doi.org/10.24815/siele.v10i2.28338
Moriarty, M. (2015). The linguistics landscape of an Irish tourist town. International Journal of the Sociology of Language, 2015(232), 1–12. https://doi.org/10.1177/136700691348420
Mujianto, G., & Sudjalil, S. (2021). Tipe modifikasi fonem kata serapan asing ke dalam bahasa Indonesia pada surat kabar online berbahasa Indonesia. KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 7(1), 1–19. https://doi.org/10.22219/kembara.v7i1.16206
Mulyawan, I. W., & Ratna Erawawti, N. K. (2019). Linguistic landscapes in desa Kuta. E-Journal of Linguistics, 13(2), 327–338. https://doi.org/10.24843/e-jl.2019.v13.i02.p12
Purwanto, D., & Filia, F. (2020). Fungsi strategis bahasa dalam kegiatan ekonomi: Sebuah kajian linguistik lanskap iklan restoran di kota Pontianak. LITERATUS, 2(2), 123–132. https://doi.org/10.37010/lit.v2i2.82
Polit, D.F. and Beck, C.T. (2004) Nursing research: Principles and methods. 7th Edition, Lippincott Williams & Wilkins, Philadelphia.
Rahmawati, A. (2022). Kontestasi bahasa Indonesia dan bahasa asing di Bandara Internasional Yogyakarta. KAJIAN LANSKAP LINGUISTIK. 4.
Rico, C., & González Pastor, D. (2022). The role of machine translation in translation education: A thematic analysis of translator educators' beliefs. Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and Interpreting Research, 14(1), 177-197. Retrieved from https://search.informit.org/doi/abs/10.3316/informit.360710023023812
Risaldi, A., Santoso, A., & Syahri, M. (2021). Modalitas sebagai fitur lingual praktik kuasa dalam komunitas pedofilia. KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 7(2), 241 255. https://doi.org/10.22219/kembara.v7i2.17682
Rohmah, Z., & Widya Nur Wijayanti, E. (2023). Linguistic landscape of Mojosari: Language policy, language vitality and commodification of language. Cogent Arts & Humanities, 10(2), 2275359. https://doi.org/10.1080/23311983.2023.2275359
Rohmah, Z., Sholihah, D. N., Basthomi, Y., & Milal, A. D. (2024). School-scape as a linguistic battlefield: An LL study at Darussalam education complex of Gontor, Indonesia. Cogent Arts & Humanities, 11(1), 2348301.
https://doi.org/10.1080/23311983.2024.2348301
Sa’diyah, I. (2022). Kesalahan berbahasa Indonesia tulis pada aspek ejaan, morfologi, dan sintaksis oleh peserta pelatihan menulis Lembaga Pengelola Dana Pendidikan (LPDP). KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 8(2), 255-271. https://doi.org/10.22219/kembara.v8i2.22282
Sahril, S. Z., & Hermanto, A. B. (2019). Lanskap linguistik kota Medan: Kajian onomastika, semiotika, dan spasial. Jurnal Medan Makna, 17(2), 195-208.
Sari, R. N., & Savitri, A. D. (2021). Penamaan toko di Sidoarjo Kota: Kajian lanskap linguistik. E-Journal Bapala, 8(4), 47-62. https://ejournal.unesa.ac.id/index.php/bapala/article/view/40715
Shohamy, E., & Gorter, D. (2009). Linguistic landscape: Expanding the Scenery. New York and London: Routledge.
Siregar, R. S., Astutik, D., Liestyasari, S. I., & Parahita, B. N. (2023). The cultural semantics: Internalization of Javanese language local wisdom to prevent moral degradation among students. KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 9(2), 455-467. https://doi.org/10.22219/kembara.v9i2.25790
Stroud, C., & S, M. (2009). Towards a material ethnography of linguistic landscape: Multilingualism, mobility and space in a South-African township. Journal of Sociolinguistics, 13(3), 363-383.
Suari, A. A. P. (2021). Linguistik lanskap di Museum Lontar Gedong Kirtya. In International Seminar on Austronesian Languages and Literature IX (ISALL IX), September (pp. 1-11).
Sudarmanto, B. A., Wahyuni, T., Aji, E. N. W., Murdowo, D. A., Hendrastuti, R., Artawa, K., & Benu, N. N. (2023). The languages on the border of Indonesia and Timor Leste: A linguistic landscape study. Cogent Arts and Humanities, 10(2), 1–14. https://doi.org/10.1080/23311983.2023.2273145
Suuriniemi, S. M., & Satokangas, H. (2023). The linguistic landscape of Finnish school textbooks. International Journal of Multilingualism, 20(3), 850–868. https://doi.org/10.1080/14790718.2021.1950726
Sundari, H., & Febriyanti, R. H. (2019). Representation of youth body images in Hilo Teen advertising (Norman Fairclough critical discourse analysis). Hortatori: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 2(2), 127–138. https://doi.org/10.30998/jh.v2i2.73
Topacio, K. N. M. (2023). Women in signs: A linguistic landscape analysis of red-light districts in Ermita-Malate, Manila. Linguistic Landscape, 9(2), 158-180. https://doi.org/10.1075/ll.19032.top
Torkington, K. (2009). Exploring the linguistic landscape: The case of the ‘Golden Triangle’ in the Algarve, Portugal. Papers from the Lancaster University Postgraduate Conference in Linguistics and Language Teaching, 3., 3(1), 122–145.
Utomo, K. F., & Yannuar, N. (2023). Linguistics landscape in Mojokerto: Use of language on the Majapahit kingdom site. SUAR BETANG, 18(2), 277–290. https://doi.org/10.26499/surbet.v18i2.13348
Wulansari, D. W. (2020). Linguistik lanskap di Bali: Tanda multilingual dalam papan nama ruang publik. KREDO: Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra, 3(2), 420-429. https://doi.org/10.24176/kredo.v3i2.4600
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Kireina Fernanda Utomo, Ismatul Khasanah, Roosi Rusmawati

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Copyright
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of initial publication in this journal.
Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories, social media account, or on their website) after the article getting published in the journal, as it can lead to productive exchanges and earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).License
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.